Tag Archives: මහාචාර්ය ඔබේසේකර

සිළුමිණ ‘විවර’ අතිරේකයේ, ශාස්ත්‍රීය ව්‍යායාමයන්ට අවැඩක් කරන්නෙකුට ඉඩ කඩ

කර්තෘ
සිළුමිණ
ලේක්හවුස්

ප්‍රිය මහත්මයාණනි,

ලංකාවේ රජයේ ප්‍රධාන මාධ්‍ය ආයතනයක් වන ලේක් හවුස් ආයතනයේ යටතේ ඇති සිළුමිණ පුවත්පතේ ශාස්ත්‍රීය කලා හරසරණිය නමින් හඳුන්වන ‘විවර’ නම් අතිරේකයේ රසික කොටුදුරගේ  ගෙනයමින් තිබෙන ක්‍රියාමාර්ගයක්  බොහෝ දෙනෙකුගේ ශාස්ත්‍රීය ව්‍යායාමයන්ට අවැඩක් විය හැකි නිසා මේ ගැන ඔබට දැනුම් දීමට තීරණය කළෙමු.


‘කතිකා’ සංවාද මණ්ඩපය නම් බ්ලොග් පිටුව (kathika.wordpress.com ) අවුරුදු 12 පමණ තිස්සේ දේශපාලන සමාජ සංස්කෘතික පරිමණ්ඩලයන්හි ශාස්ත්‍රීය සහ අර්ධ ශාස්ත්‍රීය අවලෝකනයන් උදෙසා ‘කතිකා’ අධ්‍යයන කවය විසින් පවත්වාගෙන එන්නකි. අපගේ ශාස්ත්‍රීය ප්‍රකාශනයන් පමණක් නොව බොහෝ ස්වාධීන අන්තර් ඥානනීය ලේඛන අන්තර්ජාල පාඨකයන් වෙත ඒමට අපි කටයුතු කළෙමු. ඒ එවැනි ශාස්ත්‍රීය සංවාදයක් ඇති කිරිමේ අරමුණෙනි. ඒ සෑම විටම වෙනත් මූලාශ්‍රයකින් ගත්විට පිළිගත් මූලධර්ම අනුව මූලාශ්‍ර නිසි පරිදි දැක්වීමටත්, බුද්ධිමය හිමිකම් ඇති ලේඛන වලදී අදාළ හිමිකරුගේ අවසරය මත අදාළ මූලාශ්‍ර සහිතව පල කිරීමට කටයුතු කර ඇත්තෙමු. 

එසේ පල කිරීමේදී අප අනුගමනය කළ මූලධර්මය වූයේ නිසි පරිදි අපගේ මූලාශ්‍රය සහ පල කිරීමේදී අප උපුටා දැක්වූ මූලාශ්‍රය සඳහන් කර අන් අයටද එසේ පල කිරීමට අවස්ථාව සැලසීමය. අප එසේ කළේ ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ලෙස දැනුම සමාජගත වීම යහපත් බව අපද පිළිගන්නා නිසාත් එවැනි ඥානයේ ප්‍රජාතන්ත්‍රීයකරණයක් ආචාර ධර්මීය සහ ගුණාත්මක වන්නේ එහි හිමිකරුවන් වන අනෙකාගේ ශාස්ත්‍රීය මැදිහත්වීම, දායකත්වය, සහ ශ්‍රමය ඇගයීමට ලක් කිරීමෙන් නිසාත්ය. ලංකාවේ රජයේ ප්‍රධාන ජාතික පුවත්පතක ශාස්ත්‍රීය අතිරේකයක මේ මූලික මූලධර්ම ගැන අවබෝධයක් නැති  පුද්ගලයෙකුට මූලිකව ක්‍රියාකාරී වීමට ඉඩ ලැබී තිබීම කණගාටුවට කරුණකි. 


අප රසික කොටුදුරගේ ගේ මාධ්‍ය භාවිතාව සම්බන්ධයෙන් මතුකරන කරුණ අදාළ ‘විවර’ නම් අතිරේකයේ ඔහු පළ කරන මහාචාර්ය ගණනාථ ඔබේසේකරගේ ලිපි වලටය. ඒවාද අනුන් පරිවර්තනය කල, ලියා පල කල ඒවාය. ඔහු මේවා ලබාගන්නේ ‘කතිකා’ සංවාද මණ්ඩපයේ  බ්ලොග් අඩවියෙනි.මහාචාර්ය ගණනාථ ඔබේසේකර ශාස්ත්‍රිය කටයුතු මූලික වශයෙන් කරන්නේ ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙනි. ඔහුගේ ලිපි සිංහලෙන් පලවී ඇත්තේ අල්ප ප්‍රමාණයකි.ඒවායින් යම් ප්‍රමාණයක් අන්තර්ජාල ගතවී ඇත්නම් ඒ ‘කතිකා’ සංවාද මණ්ඩපය තුළිනි. මහාචාර්ය ඔබේසේකරගේ  ලිපි මෙසේ පල කිරීමට කටයුතු කලේත්, යම් ලිපි පර්වර්තනය කර පල කලේත් ඒවා අප සමාජය පිළිබඳ තියුණු අන්තර් දෘෂ්ටීන් පල කරන්නන් වන නිසාය. නමුත් මූලාශ්‍ර පිළිබඳ කිසිම සඳහනක් නැතිව රසික කොටුදුරගේ ක්ෂණයෙන් මේ සියල්ල “කොපි ඇන්ඩ් පේස්ට් කර” තම නමින් දිණමිණ, සිළුමිණ පුවත් වල පළ කරමින් සිටී. ඔහු මහාචාර්ය ඔබේසේකරගේ ශාස්ත්‍රීය පසුබිම හා කාර්යය ගැන නිසි අවබෝධයකින් තොරව කරමින් සිටින මෙම කටයුත්ත නිසා බොහෝ විකෘති තොරතුරු ඔහුගේ ලිපි තුළින්  ඉදිරිපත් වී ඇත.  එපමණක් නොව, මහාචාර්ය කේ.එන්.ඕ. ධර්මදාස පරිවර්තනය කල මහාචාර්ය ඔබේසේකරගේ  රචනාවක් කොටස් වශයෙන් පල කිරීමේදී රසික කොටුදුරගේ “සංවාදයක් ඇසුරෙන් සකස් කළ” සහ “දේශනයක් ඇසුරෙන් සකස් කළ” යන අරුත් දැනවෙන සේ මුල් ලේඛකයාගේ සහ පරිවර්තකයා ගේ නම් සඳහන් නොකර වංචනික ලෙස බුද්ධිමය දේපළ සොරාගැනීමේ ක්‍රියාමාර්ගයක් ගෙන යන බව පෙනේ.
Continue reading සිළුමිණ ‘විවර’ අතිරේකයේ, ශාස්ත්‍රීය ව්‍යායාමයන්ට අවැඩක් කරන්නෙකුට ඉඩ කඩ

Advertisements